Llibres

RAMON SOLSONA

escriptor

“Escriure no és patir, escriure és dubtar”

Escriure és patir, però no ho dramatitzo. Escriure és dubtar constantment
De la mateixa manera que la vida et posa en una situació complicada, a vegades també ofereix vies per encarrilar-ho
La protagonista de la novel·la, la Mei, és una dona dels nostres dies, en què l’edat no impedeix res
Vostè és autor d’una de les fra­ses que millor defi­neix l’ofici d’escriure: escriure, diu, és com assa­jar una obra en un tea­tre buit.
I tant. Quan escrius, el públic hi és i no hi és. Tal com es diu habi­tu­al­ment, escriure és una feina solitària. No és cap drama, ho por­tes al cap tot el dia, et lle­ves donant-li vol­tes, et bara­lles amb el text, però el públic sem­pre hi és. Els escrip­tors pen­sem en els lec­tors ide­als, no per enre­dar-los, sinó perquè pen­ses que són intel·ligents, que els agrada que comp­tis amb ells a l’hora de rela­ci­o­nar les històries i els per­so­nat­ges.
Una de les carac­terísti­ques seves com a autor és el com­promís amb el temps que li ha tocat viure. Això, en la seva dar­rera novel·la, ‘Dis­set pia­nos’ (Proa), és evi­dent només d’obrir el lli­bre. El lec­tor hi troba una dedi­catòria que acaba així: “A totes les vícti­mes de la repressió exer­cida per l’Estat espa­nyol con­tra Cata­lu­nya durant els mesos que va durar la redacció d’aquesta novel·la.”
No és una novel·la sobre la situ­ació de Cata­lu­nya, tot i que hi ha paral·lelis­mes, però a finals del 2017 la reacció ven­ja­tiva de l’Estat va ser tan vio­lenta que, afec­tat per tot això, em calia dei­xar-ho per escrit. No només vaig dedi­car-ho als pre­sos i als exi­li­ats; vaig deci­dir fer una llista perquè quedés clar que hi havia gent des­tituïda, ferits, els fami­li­ars, els llocs on van entrar a escor­co­llar, els mes­tres denun­ci­ats... O sigui, una dedi­catòria a totes les vícti­mes de la repressió.
A la seva novel·la ante­rior, ‘Allò que va pas­sar a Cardós’, també es refe­ria a la repressió esta­tal, en aquell cas de manera retros­pec­tiva perquè situ­ava la trama el 1965, par­lava d’auto­cars car­re­gats d’immi­grants que venien a tre­ba­llar a la mine­ria, d’un guàrdia civil assas­si­nat... Bé, pot­ser no tan retros­pec­tiva, perquè com s’està veient el fran­quisme no ha mar­xat, ni tan sols el dic­ta­dor ha dei­xat el Valle.
Això és l’anècdota més petita. El tema de fons és la frase que es torna a repe­tir: qui ens ho havia de dir? Qui ens havia de dir que tor­naríem a tenir por dels gri­sos?
Això es va con­ver­tir en un estímul de cara a escriure ‘Dis­set pia­nos’?
Tot va començar quan vaig deci­dir fer uns quants ver­sos satírics, perquè aquesta és una via que tenim els que escri­vim. No soc poeta, soc poeta satíric. Tinc tendència a fer humor i a fer humor ela­bo­rat, i no hi ha res com la poe­sia satírica per fer humor mordaç. Al final en aquesta novel·la hi vaig incloure els poe­mes i vaig dema­nar ajuda al poeta Fran­cesc Prat, amb qui havíem estat com­panys pro­fes­sors. Li vaig dema­nar que se’ls mirés per asse­gu­rar que el resul­tat final no des­car­ri­lava.
S’ho va mirar molt bé perquè el resul­tat, de debò, val la pena. Cen­trem-nos, doncs en ‘Dis­set pia­nos’. De pro­ta­go­nista tria una dona, la Mei, de sei­xanta anys. No és gaire habi­tual.
Par­teixo del cas real d’una dona que va per­dre el com­pany, res­tau­ra­dor de pia­nos. Ella va aga­far-se seri­o­sa­ment les seves últi­mes parau­les, que en la novel·la es diuen de pas­sada: “Si em passa res, no mal­ven­guis el piano.” És un punt de par­tida real ampliat amb molta ima­gi­nació, l’arren­cada d’una història que té dues parts.
Dues parts que vostè pre­senta gai­rebé com un conte. En la pri­mera part, que trans­corre a Cata­lu­nya, veiem com la pro­ta­go­nista intenta com­plir el desig d’en Peter i com van des­fi­lant per­so­nat­ges que l’aju­den acon­se­guir-ho, amb la idea cons­tant que la gent és bona.
La vida té sor­ti­des impre­vis­tes. Hi ha gent que té una vida regu­lar de punta a punta i no li passa mai res. Altra gent pateix sac­se­ja­des. A mi m’interes­sava molt plan­te­jar que tota la novel·la fos del prin­cipi al final una línia dis­contínua. Per això comença amb una sotra­gada emo­ci­o­nal molt forta. Per això la Mei, sense cap afi­ni­tat amb la música clàssica, es posa a ven­dre, sola, tota sola, uns tras­tos que pesen dos o tres-cents qui­los sense tenir-ne ni idea. De la mateixa manera que la vida et posa en una situ­ació com­pli­cada, a vega­des també ofe­reix unes vies que no t’espe­ra­ves per anar-ho encar­ri­lant.
Sola però amb tes­ti­mo­nis, com aquests vells tafa­ners que es miren la botiga des de l’altra banda del car­rer i ho van retrans­me­tent tot al lec­tor.
A diferència de la novel·la de Cardós, que era molt coral i amb mol­tes històries, aquesta tracta de la història d’una sola per­sona. Ales­ho­res m’anava bé que hi hagués aquest acom­pa­nya­ment de per­so­nat­ges que van entrant i sor­tint i es posen al cos­tat de la Mei, però també em con­ve­nia un dis­tan­ci­a­ment. A davant de la botiga dels pia­nos hi ha una tapis­se­ria que ja no fun­ci­ona amb uns homes jubi­lats que fun­ci­o­nen tots com un cor, sense nom i amb fra­ses cur­tes. Es tracta d’una figura uni­ver­sal: a qual­se­vol lloc tro­ba­rem sem­pre uns avis asse­guts a la plaça, al cos­tat de la car­re­tera, que miren, comen­ten i que en aquest cas fan de con­tra­punt a la visió de la Mei. Per això, fins i tot en la segona part de la novel·la, que trans­corre a Roma­nia, hi faig sor­tir també un grup d’avis tafa­ners.
Els diàlegs no els marca amb guions, estan inte­grats als paràgrafs. Una opció ago­sa­rada des del punt de vista de la tècnica nar­ra­tiva.
Al començament això pot cri­dar l’atenció, però al cap d’unes poques pàgines crec que el lec­tor ja se’n fa a la idea. Es trac­tava d’incor­po­rar a dins de les des­crip­ci­ons les emo­ci­ons d’una per­sona que està con­fosa, sac­se­jada. Un cop fet això, el lec­tor ja no neces­sita guions que li diguin si ara parla aquest, si ara parla aquest altre.
A mesura que ens fem grans anem des­co­brint secrets, sovint fami­li­ars.
El gruix d’una vida va con­fi­gu­rant el caràcter. Abans parlàvem d’una dona de sei­xanta anys que en rea­li­tat mai no es plan­teja si està al final de la vida labo­ral, si està en declivi. És una dona dels nos­tres dies, en què l’edat no impe­deix res. Els dis­set pia­nos fan referència a totes aques­tes coses que li estan pas­sant ara però també a la neces­si­tat que té de replan­te­jar-s’ho tot davant els neguits que li van sor­tint de dins. És molt típic de la lite­ra­tura, la dra­matúrgia, el cinema, el tea­tre..., que al prin­cipi el pro­ta­go­nista té una con­fi­gu­ració i després evo­lu­ci­ona.
Per cert, vostè té piano?
No, però el meu avi, que es deia Ramon Sol­sona, era afi­na­dor de pia­nos.
Dèiem que ens tro­bem una pro­ta­go­nista molt activa als seus sei­xanta anys. Aquesta empenta vital és la que la con­du­eix cap a la segona part de la novel·la, que ens tras­llada a una Roma­nia amb feri­des ober­tes de la dic­ta­dura de Ceau­cescu.
Sí. Par­teixo d’una altra rea­li­tat cone­guda, en aquest cas la soci­a­lit­zació de cases a Roma­nia. Això em ser­veix per seguir una línia argu­men­tal en la qual es parla d’una dic­ta­dura cone­guda, que va durar fins al 1989, molt dura i molt cruel i tan­cada en fals. De fet, és una dic­ta­dura per­do­nada. No sé si us sona, això...
Els paral·lelis­mes són evi­dents. I, a més, un perdó apli­cat amb memòria selec­tiva. En un moment deter­mi­nat de la novel·la s’afirma: “Ara sem­bla que tots es por­tes­sin com herois durant la dic­ta­dura però la veri­tat és que la gran majo­ria mirava cap a d’altres ban­des. Com en totes les dic­ta­du­res, també en la que vam patir aquí, hi havia males consciències i col·ladors neces­sa­ris.”
Que després sem­bla que no hagin exis­tit. En el cas de Ceau­cescu, la Secu­ri­tate estava for­mada per cent o dos-cents mil fun­ci­o­na­ris amb una xarxa de con­fi­dents i dela­tors immensa. T’expli­quen que cada casa, cada club espor­tiu, cada asso­ci­ació musi­cal, cada lloc de tre­ball, tenia el seu con­fi­dent. I encara avui no se sap del cert qui eren.
I és aquí a on vostè pren l’opció d’inter­ca­lar ver­sos, on surt l’ànima aquesta del poeta satíric. Ver­sos que no són pres­tats: s’inventa un poeta, Dumi­tru Cons­ta­di­nescu, i els ver­sos els escriu vostè. Tots, natu­ral­ment, al vol­tant dels pia­nos.
Roma­nia és una terra d’artis­tes en gene­ral de pri­meríssim nivell, amb una poe­sia molt interes­sant. Però jo no tro­bava els ver­sos que volia, d’una banda que fes­sin referència a la dic­ta­dura com si esti­gues­sin escrits en aquell moment i, és clar, que tots par­les­sin de pia­nos, que sim­bo­lit­zen el futur, la democràcia, la joven­tut, un futur millor, en con­tra­po­sició a la rigi­desa de la dic­ta­dura. I m’ho vaig haver d’empes­car jo.
Fa també una rei­vin­di­cació abso­luta dels roma­ne­sos, dels seus car­rers, rei­vin­dica el plaer de fer-hi una cer­vesa gelada...
Roma­nia és un país de molts con­tras­tos i quan hi entres t’hi que­des engan­xat. Encara avui és un país d’emi­gració, la gent se’n va. És un país pobre, amb una classe política cor­rupta i amb una democràcia molt prima i molt mani­pu­la­ble. Però també és una potència artística. Em deia un amic: “Tro­baràs músics roma­ne­sos en les millors orques­tres del món.” És una gent que segu­ra­ment ha patit tant, sota els nazis, sota els rus­sos, sota una dic­ta­dura pròpia molt estrambòtica, que ha tin­gut en l’art una vàlvula d’esca­pa­ment.
Ens que­den molts ter­ri­to­ris per conèixer i no podem donar gaire lliçons a ningú. Cap al final un dels per­so­nat­ges li recorda a l’altre: “No és el teu país on es per­se­guei­xen les idees polítiques i s’empre­so­nen els líders inde­pen­den­tis­tes que gua­nyen elec­ci­ons? Doncs pot­ser que abans de donar-nos lliçons de democràcia us pre­gun­teu per què heu permès que es degradés tant la vos­tra.”
És l’únic pont directe que hi ha amb la nos­tra rea­li­tat. Quan a una per­sona li pre­gun­ten com ha con­sen­tit que Roma­nia esti­gui com està, aquesta res­pon: “I tu m’ho pre­gun­tes, venint d’un país on també s’ha tan­cat mala­ment una dic­ta­dura?” Era ine­vi­ta­ble fer aquesta mena de referències.
Aca­bem recor­dant que vostè és un estudiós de Pru­denci Ber­trana, un autor que asso­ci­ava el pati­ment per­so­nal amb la cre­a­ti­vi­tat literària. Ho com­par­teix?
Cadascú ho porta com li sem­bla. Pru­denci Ber­trana crec que es vic­ti­mit­zava en públic. Escriure és patir, però no ho dra­ma­titzo. Escriure és dub­tar cons­tant­ment, fins i tot quan lliu­res la novel·la.

Sorprenent els lectors

Ramon Solsona va començar a escriure ficció a la vora dels quaranta anys i des d’aleshores s’ha proposat sorprendre el lector amb cada obra. Novel·lista, assagista, articulista, guionista i poeta satíric, ha guanyat entre altres guardons el premi Sant Jordi i el premi Prudenci Bertrana.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia