Arts escèniques

Una troballa que referma l’interès per Fontanella

El professor i investigador de la Universitat de Girona (UdG) Albert Rossich, expert en el barroc literari català, ha descobert a la biblioteca de la Universitat de Sevilla tres poesies i dues obres de teatre de Francesc Fontanella (1622-1681) traduïdes al castellà que suposen la primera evidència que van ser representades, possiblement en alguna casa privada. En el document, de cent pàgines, hi ha les dues peces més conegudes de Fontanella, Tragicomèdia d’Amor, Firmesa i Porfia i Lo desengany, i es van representar amb motiu del casament entre Carles de Borbó i Maria Amàlia de Saxònia el 1738 a Madrid. No hi ha constància que es tornessin a portar a escena fins al 1992, quan el Romea va presentar El desengany, en una adaptació del mateix Rossich.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

cinema

DocsBarcelona, documentals que destrueixen els estereotips

barcelona
cinema

Una nova generació de simis regna al planeta Terra

Barcelona
Patricia López Arnaiz
Actriu

“Deixar les víctimes soles és una forma d’agressió”

Barcelona
Mireia Freixa
Historiadora de l’art

“El patrimoni només es preservarà si la gent se l’estima”

Terrassa

Isabel Vila, la primera sindicalista i pionera de l’educació femenina

Girona
Crítica

L’encís de Bulle Ogier

Fenosa, l’escultor de la natura

El Vendrell
cinema - comèdia

Tres generacions de dones unides per la tragèdia

cinema - Animació

Viatge d’una nena xinesa amb parada a Berlín