Llibres

guardó

Les poetes Àngels Gregori i Odile Arqué, premis Cavall Verd

Les poetes Àngels Gregori i Odile Arqué han estat premiades amb els Cavall Verd. Gregori ha rebut el premi Josep M. Llompart a la millor obra en poesia en català pel poemari Jazz i Arqué el premi Rafel Jaume a la millor traducció de llibre de poesia en català per la traducció d’Hermètica definició, de Hilda Doolilttle.

Els premis es lliuraran demà dissabte en un acte a Palma com a culminació a dos dies de propostes literàries i culturals, que homenatgen el filòleg, professor i poeta Joan Manel Pérez i Pinya.

Al poemari Jazz (Proa), Àngels Gregori, com si fos una jam session, encadena poemes del seu present personal amb altres que reviuen episodis del passat. El poemari és un recorregut vital de l’autora, que enllaça els carrers de la seva població, Oliva (la Safor), amb la immensitat vertical i horitzontal de Nova York. Les presències i les absències, les experiències i les sensacions basculen a través d’uns versos harmònics, traçats amb subtilesa i sovint amb espontaneïtat.

El jurat ha destacat de Jazz, “la bellesa expressiva, la subtilesa en què tracta els temes, l’espontaneïtat i precisió d’una mètrica singular que porta a una remarcable musicalitat, la complexió de les idees i les suggestives imatges d’elements contraposats”.

Premi Rafel Jaume

En la modalitat de traducció al català ha estat premiada la també poeta Odile Arqué per la traducció d’Hermètica definició (Lleonard Muntaner), de Hilda Doolilttle, una de les veus més significatives de la literatura modernista nord-americana i una de les autores rellevants de la literatura d’entreguerres a Europa, on hi va residir.

El jurat n’ha ressaltat “l’excel·lència d’una traducció agosarada, potent i molt acurada, realitzada amb un llenguatge molt elegant, que conserva el caràcter i la força poètica de l’original, així com l’encert de recuperar H.D. en català”.

El jurat dels premis Cavall Verd ha estat format per les poetes Isabel García Canet i Maria Victòria Secall i de Fermentino, pels poetes i traductors Manuel Forcano Aparicio i Bartomeu Ribes Guasc i pel també poeta Pere Gomila, vicepresident de l’AELC per les Illes, que ha actuat com a president i secretari.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

Necrològica

Mor l’actor Bernard Hill, el capità del ‘Titanic’ i el rei Theoden de Rohan

barcelona
Xavier Aliaga
Novel·lista

“Necessito passar-ho bé quan escric, provar coses”

Barcelona
LA CRÒNICA

Rebobinar és de nostàlgics

Música

Madonna fa ballar un milió i mig de persones a Copacabana

rio de janeiro
arts escèniques i música

El Límbic atrau 21.000 persones a Santa Coloma de Gramenet

barcelona
Ramon Coll
Arqueòleg. Autor d’ ‘El santuari ibèric de la cova de les Encantades del Montcabrer’

“La cova de les Encantades és l’únic santuari dels laietans”

PREMIÀ DE MAR
MÚSICA

Documenten les intèrprets no vocalistes de les formacions de ball dels anys 30

GIRONA

Un concurs de curtmetratges amb mòbil al festival de cinema de Blanes

blanes
patrimoni

Distinció europea per a l’Hort Petit del monestir Pedralbes

barcelona