cultura

Les petges vitals dels exiliats

El Museu de l'Exili inaugurarà dissabte l'exposició ‘Fragments. A partir d'«Els emigrats» de W.G. Sebald'

Anna Soler
ha concebut
el projecte audiovisual a partir del llibre de W.G. Sebald

L'exili, l'experiència, el trauma, la relació del testimoniatge i la literatura, la memòria i la història, l'empremta i el pòsit del passat en el paisatge, les reflexions sobre el record i la memòria, la figurativitat de l'escriptura, la fotografia… Hi ha molts temes compartits pels escrits de Walter Benjamin i la literatura de W.G. Sebald. I precisament aquests, com altres temes relacionats, centraran les conferències del simposi internacional Images in Walter Benjamin's and W.G. Sebald's writings, que del 26 al 29 de setembre tindrà lloc a Girona, la Jonquera i Portbou.

En el marc d'aquest congrés, destaca la inauguració, dissabte a les onze del matí, de l'exposició audiovisual titulada Fragments. A partir d'«Els emigrats» de W.G. Sebald, que es podrà veure fins al 2 de febrer del 2014 al Museu Memorial de l'Exili (Mume) de la Jonquera. L'exposició és el fruit del desenvolupament del projecte d'Anna Soler Horta (Arbúcies, 1974), que el novembre del 2012 va ser mereixedor del Premi Internacional Memorial Walter Benjamin, que convoca el Consorci del Museu Memorial de l'Exili amb la col·laboració de la Diputació de Girona i del Memorial Democràtic.

Anna Soler ha concebut aquest projecte audiovisual arran de la lectura i la traducció al català d'Els emigrats, de l'escriptor alemany W.G. Sebald. Seguint els passos de l'escriptor, la traductora Anna Soler ha peregrinat per alguns dels paisatges vinculats als protagonistes d'aquest llibre (quatre), fotografiant-ne els camins recorreguts. Més enllà de la peregrinació reverencial, aquest viatge –que l'ha dut des de Baviera fins a Manchester, passant per Nova York, Lituània i Bielorússia– esdevé, segons Soler, “un acte creatiu, de coneixement i reflexió”.

A la manera de Sebald, que en el llibre combina text amb imatges per esbossar la biografia dels exiliats, Soler ha reinterpretat els recorreguts vitals des del seu punt de vista, configurant una instal·lació audiovisual en forma d'habitacle, un espai sonor que fusiona fragments del text sebaldià narrats, musicats i amb efectes sonors ambientals descrits en el llibre amb un collage de les imatges captades.

L'objectiu, segons l'autora, és confegir un mapa de referències sonores que dialogui poèticament amb les imatges, “superposar diverses capes significatives i alliberar l'energia creativa de l'espectador per tal que traci el seu camí cap al passat i llanci una mirada crítica sobre el present”. La instal·lació audiovisual està pensada per propiciar la reflexió i fer partícip l'espectador d'una experiència viscuda que permet reflexionar sobre el record i la memòria i, és clar, tangencialment tal com feia Sebald, fer aflorar els sentiments contra la barbàrie comesa al segle XX.

Un llibre i una ruta

Just després de l'acte d'inauguració de l'exposició, Anna Soler presentarà la seva traducció de l'obra Infància a Berlín cap al 1900, de Walter Benjamin (Edicions Lleonard Muntaner, 2013). En l'acte, l'actriu Mar Ulldemolins recitarà diversos fragments de l'obra, “una petita joia sobre la infantesa des de la perspectiva d'un adult exiliat que anticipa el final de la seva vida”, en paraules de la traductora.

Entre altres actes paral·lels, diumenge hi haurà la 3a Ruta a Peu de Banyuls a Portbou, en homenatge a les persones que van fugir del nazisme.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.