Successos

La demarcació de Girona lidera l’ús del català als jutjats

Un 14,4% de les sentències dictades l’any passat a les comarques gironines van ser en llengua catalana

Girona és la demarcació on més s’utilitza el català als jutjats. L’any passat, a les comarques gironines es van dictar 23.040 sentències, 3.317 de les quals van ser en llengua catalana (un 14,4% del total). Malgrat tractar-se d’un percentatge realment petit, està 3 punts per sobre de Lleida (11%) i també és 12,5 punts superior que el de les Terres de l’Ebre (1,9%), que és la zona d’arreu del país en la què es van redactar menys resolucions judicials en català. La situació, de fet, és preocupant. Des del Departament de Justícia de la Generalitat es va posar ahir de relleu que “la realitat de les dades dels darrers anys indiquen que la presència del català a l’administració de justícia ha caigut en picat” i s’alerta que “és una problemàtica que es consolida”. Aquest handicap, precisament, també s’evidencia amb la radiografia general de les xifres. L’any passat es van emetre al conjunt del país 243.008 sentències i, d’aquestes, 18.697 van ser escrites en català. És a dir, que es va tractar tan sols del 7,7%: un còmput lleugerament inferior al del 2017, que va ser d’un 8,2%.

La Generalitat recorda que els treballadors de l’administració tenen el deure de saber el català i que els ciutadans que s’adrecen a la justícia tenen el dret d’utilitzar-lo. L’article 33 de l’Estatut d’Autonomia de Catalunya indica que els professionals de l’àmbit judicial han d’acreditar “un nivell de coneixement adequat i suficient” de les llengües oficials per prestar els seus serveis a Catalunya i garantir el dret d’opció lingüística als usuaris. En canvi, la Generalitat lamenta que “la llei estatal permet que els jutges, magistrats, fiscals, lletrats i el personal funcionari dels jutjats de Catalunya no tinguin cap coneixement de la llengua catalana”.

LA XIFRA

243.008
Resolucions judicials
es van emetre el 2018 arreu del país i, d’aquestes, només 18.697 van ser en català.

Incompliments reiterats

El Departament de Justícia treballa per al foment i la potenciació del català, oferint per exemple serveis de traducció, correcció, assessorament lingüístic, així com formularis i cercadors terminològics en aquesta llengua. Es poden consultar en línia, a més, 199 lleis que estan publicades en català. Paral·lelament, la Generalitat va recordar ahir que el Consell d’Europa ha advertit, en els seus 5 últims informes, que el govern espanyol incompleix la Carta Europea de les llengües regionals o minoritàries, que compromet els estats signants –entre els quals hi ha Espanya– a garantir el seu ús en la justícia, en l’administració pública o als mitjans de comunicació. En relació amb això, el Comitè de Ministres del Consell d’Europa ha instat l’Estat a fer canvis legals per augmentar el percentatge de personal judicial competent en aquestes llengües.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia