Societat

El Conselh Generau d'Aran i Política Lingüística creen un traductor per l'occità

Llengua

El síndic d'Aran, Francès Boya, i el secretari de Política Lingüística de la Generalitat, Bernat Joan, han presentat aquest dilluns a la seu del Conselh Generau el traductor automàtic català-occità-català i castellà-occità-castellà, "un instrument lingüístic gratuït i adaptat al servei de totes les persones", en paraules de la cap Cultura i Política Lingüística de la màxima institució, Maria Vergés.

El traductor ha estat elaborat per una comissió lingüística formada per dos representants de cada varietat dialectal de l'occità i per una comissió tècnica de seguiment, i ha comptat amb suport acadèmic i d'una empresa especialitzada, que n'ha fet la versió definitiva.

A la presentació hi han assistit la directora general de Política Lingüística, Paquita Sanvicen, i el director per la creació de l'Oficina de l'Occità a Catalunya, Josep Lluís Sans.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
Olot

Compren una antiga tèxtil per consolidar una illa educativa

Olot
Olot

La Plataforma Protegim el Volcà Montsacopa rep el suport de tres associacions de veïns

Olot
SOCIETAT

Els col·lectius LGTBI de Barcelona reclamen la superilla 28 de Juny

Barcelona
Societat

Cremen una bandera LGTBI penjada en un forn de Trinitat Vella

Barcelona
Societat

Lleida declara en ruïna imminent les dues naus cremades la revetlla de Sant Joan

Lleida
EDUCACIÓ

Conflicte entre docents i direcció a l’institut El Til·ler de les Franqueses

Les Franqueses del Vallès
Urbanisme

Tall de carrils a la ronda de Dalt per la cobertura d’un nou tram

Barcelona

Prop de 200 nens i nenes participen en les activitats de CaixaProinfància

GIRONA
MEDI AMBIENT

L’Energètica farà la primera compra de projectes renovables

Barcelona