L'editorial Bromera enceta la col·lecció infantil bilingüe anglés - valencià

Algar Editorial la publica en anglés - castellà

En la societat europea en què vivim, cal que les noves generacions cresquen familiaritzades amb l'anglés. Amb aquesta intenció naixen els contes de «Magic Words», que es publica paral·lelament en Algar Editorial en versió bilingüe anglés - castellà i a Edicions Bromera que s'hi publiquen en anglés - valencià.

Aquesta nova col·lecció consta de 5 títols, tots amb un doble objectiu. D'una banda, es tracta que els més menuts acaben d'assolir el procés d'aprenentatge de la lectura, que adquirisquen hàbit lector i que, a més, s'ho passen bé amb els llibres.

Per això, tots els contes tenen un doble nivell de lectura, textual i gràfic, que permeten que els nous lectors assolisquen autonomia a través del text en majúscules i de les il·lustracions que, a tot color, omplin les pàgines imparelles.

Els cinc contes estan escrits per autors de renom i amb llarga experiència en la literatura infantil, amb més d'un guanyador del Premi Nacional de Literatura Infantil i Juvenil, com ara Fina Casalderrey, Miquel Desclot i Agustín Fernández Paz.

Víctor se'n va d'excursió / Víctor goes on an outing. Autor: Pasqual Alapont. Dibuixos: Armand. Jo sóc jo / I am me. Autora: Fina Casalderrey. Dibuixos: Josep Vicó. Amor a Mar / Sea love. Autor: Miquel Desclot Dibuixos: Marta Balaguer. Laura i els ratolins / Laura and the mice. Autor: Agustín Fernández Paz. Dibuixos: Rocio del Moral. El cap màgic / The magic head. Autor: Josep Antoni Fluixà. Dibuixos: Francesc Santana.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.