Arts escèniques

Una troballa que referma l’interès per Fontanella

El professor i investigador de la Universitat de Girona (UdG) Albert Rossich, expert en el barroc literari català, ha descobert a la biblioteca de la Universitat de Sevilla tres poesies i dues obres de teatre de Francesc Fontanella (1622-1681) traduïdes al castellà que suposen la primera evidència que van ser representades, possiblement en alguna casa privada. En el document, de cent pàgines, hi ha les dues peces més conegudes de Fontanella, Tragicomèdia d’Amor, Firmesa i Porfia i Lo desengany, i es van representar amb motiu del casament entre Carles de Borbó i Maria Amàlia de Saxònia el 1738 a Madrid. No hi ha constància que es tornessin a portar a escena fins al 1992, quan el Romea va presentar El desengany, en una adaptació del mateix Rossich.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

LLIBRES
LLIBRES

Les setenes jornades Transversal se sumen al centenari de la mort d’Àngel Guimerà

el vendrell

L'art català desaparegut

Barcelona

Veu arrossegada del carrer

Barcelona
Ryûsuke Hamaguchi
Director de cinema

“Cada generació deixa els problemes per a la següent”

Barcelona
Ferran Palau
El músic de Collbató presenta disc i curtmetratge

“Sense idees boges, el país, culturalment, no avançaria”

Barcelona
Art

Patricio Reig indaga a La Mercè en la dialèctica de la mirada

Girona
Crítica

Passió per l’òpera

Crítica

L’humanisme que defensa la naturalesa

ARTS ESCÈNIQUES

“Vosaltres, els catalans”